WTM London | Multilingual Support for Exhibitors — Translations in London


WTM London | Exhibitor & Visitor Support

Boost Your Results at WTM London with Multilingual Experts

Bilingual booth staff • Brochure & website translation • Professional interpreters • Simultaneous interpreting.
15+ years helping hospitality & tourism convert international audiences.

EN • ZH • RU • JA
Tourism & Hospitality Specialists
London-based

Why a Bilingual Speaker at Your Stand Increases Sales

Remove friction, build trust, and convert more international buyers during the show.

Zero Misunderstandings

Questions about rates, inclusions, or policies are answered clearly on the spot — avoiding lost leads caused by confusion.

Faster Qualification

Pre-qualify prospects in their language and route hot leads to the right person immediately — more meaningful meetings.

Higher Trust → More Bookings

Speaking the buyer’s language signals professionalism and respect, increasing confidence in your brand and offer.

15+ yrs
Tourism & hospitality focus
4+
Key languages (EN/ZH/RU/JA)
48h
Typical turnaround for show assets*
1:1
On-stand support & interpreters

*Turnaround depends on scope/volume. Book early to secure your slot.

Services for WTM London

Everything you need to look and sound great — before and during the show.

Bilingual Booth Staff

Welcome, lead capture, and visitor guidance in multiple languages. Instant support with terminology for rates and contracts.

Professional Interpreting

B2B meetings & negotiations (consecutive) and simultaneous interpreting for conferences and presentations.

Brochures & Presentation Translation

Sales decks, one-pagers, catalogues, and rate sheets. Brand-consistent, market-ready copy in EN/ZH/RU/JA.

Website & Email Localization

Fix awkward literal phrasing that reduces trust and optimize CTAs and key info for international visitors.

Be Ready Before the Show

We prepare (or polish) your presentations and marketing materials on time, so your team can focus on meetings and sales. Expect clear timelines, a single point of contact, and fast revisions.

  • Press-ready PDFs & PowerPoints
  • Booth scripts & FAQs for staff
  • Terminology glossaries for interpreters

How We Work (Fast & On-Time)

Discovery Call

Share goals, languages, and materials (brochures, deck, web pages). We align on tone and deadlines.

Quick Audit & Quote

We flag critical copy issues (e.g., “suggestive views”, “matrimonial bed”) and confirm scope, price, and schedule.

Translation & Review

Specialist translators + second-linguist QA. Consistent terminology and brand voice across assets.

Delivery & Show-Ready

On-time delivery (PDF/PowerPoint/Word) plus interpreter briefing and booth talking points.

Let’s make your WTM presence truly multilingual.

Request Your WTM Support

Tell us what you need. We’ll reply quickly with a clear plan and timeline.


Prefer email? info@translationsinlondon.com — Visit TranslationsInLondon.com

About Translations in London

For over 15 years we’ve helped hotels, tour operators and tourism boards connect with international guests through precise translations and on-brand localization.

  • Hospitality & tourism specialists
  • EN • ZH • RU • JA (and more on request)
  • On-stand interpreters and pre-show asset delivery
  • Clear timelines, fast communication

Need multilingual support at WTM?
Contact Us