Do you need high-quality certified translation services? TranslationsinLondon is here to cater to your precise needs.
Whether you require translations for Visas, Immigration, Banks, Education, Passports, or any other professional applications in the UK or overseas, we are here to assist you. Our extensive network professional certified translators, proficient in English, Mandarin Chinese, Arabic, Spanish and many more languages ensure accurate translations with swift turnaround times. Benefit from competitive prices and exceptional customer care from our expert team. Rely on TranslationsinLondon for reliable and efficient translation services.

Just a Glimpse of what TranslationsinLondon Offers:

Professional translation services ✓

Accurate document translation ✓

Fast and affordable services ✓

Legal document translation ✓

Translate documents online ✓

Medical document translation ✓

Translate birth certificates ✓

Translate legal contracts ✓

Translate academic transcripts ✓

 

TooMuch BaconTooMuch Bacon
15:48 18 May 23
I've been in business with TranslationsInLondon, Ltd. since 2015. Their services are consistently reliable and timely. Every project is treated with utmost professionalism and accuracy, regardless of size and urgency. Their translators are clearly proficient and dedicated. Highly recommended for anyone seeking flawless translation services. Thank you for many years of great collaboration. Five stars!
Olivia ChadelleOlivia Chadelle
09:57 08 Feb 23
I have been working with TranslationsInLondon as a translator for a few years now and it's always been a pleasure. Val is friendly and responds to any queries quickly and I have only ever had a positive experience. I hope to keep working with them for many more years.
Talitha WilsnaghTalitha Wilsnagh
07:52 09 Dec 22
I have been working with TranslationsInLondon for several years and can in all honesty say that I have never had any problems with them. Valentina and her team are highly professional, yet very friendly and I really enjoy our collaboration. Looking forward to many more years. If I could give you 10 out of 5, I would.
Aaron ButlerAaron Butler
12:23 07 Nov 22
I've been working with TranslationsinLondon as a freelance translator for quite a few months, and I've always had a good experience working with Valentina. She's proactive, fair, and responsive, which is ideal for a freelance translator as it makes my life easier. I don't see any reason why we won't be working together long into the future.
Colleen RodriguesColleen Rodrigues
13:58 13 Sep 22
I've had the pleasure to work with TranslationsInLondon for a few months now and I could not recommend a better translation agency. Valentina Vignolo-Love is very professional and is always quick to answer in case of queries. She is of great help and a delight to work with. Plus, the vendor portal is very practical; I've never met any issue using it. As for the jobs I've gotten during those last months, they've always been very interesting to work on. I have learned a lot working with this agency and I'm glad to be part of its freelance translators!
js_loader

Expert Translation Services in London: Professional Services for Every Need

Discover Your Translation Choices: Unveiling the 3 Main Types of Translations to Consider.

  • Certified Translation: Ensure accuracy and authenticity with certified translations.
  • Notarised (Notarized) Translation: Add an extra layer of legal validation with notarised translations.
  • Sworn Translation: Trust in the expertise of sworn translators for official and recognised translations.

What is a Certified Translation?

A Certified Translation refers to a translation accompanied by a signed statement, affirming its accuracy and completeness to the best of the translator’s knowledge and abilities. While any translator can offer certified translation services, it’s important to note that certain organizations may have specific requirements.

For instance, the UK Home Office has specific criteria in place, including:

  • Membership of the “Association of Translation Companies” for the employing translation company.
  • Membership of an official professional organization such as the Chartered Institute of Linguists (CIoL) or the Institute of Translation & Interpreting (ITI) for the individual translator.

To gain more insights into providing Certified Translations to the UK Home Office, we invite you to explore our dedicated blog post addressing this topic.

What is a Notarised Translation?

A Notarised Translation involves the translator swearing an oath before a Notary Public, confirming the authenticity of the translated document. The Notary Public verifies the translator’s authorization and adds their official seal. Notarized Translations are typically required for court proceedings, particularly in civil and commercial cases, as well as administrative purposes.

Notarised Translations must be physical hard copies since they bear the notary public’s seal. Therefore, they can be collected in person or sent by mail. In US English, this type of translation is referred to as a Notarized Translation.

It’s important to note that notarised translations come with additional costs, as they include both the translator’s fee and the notary’s fee. However, this added level of validation and legal assurance makes Notarised Translations invaluable for specific requirements.

What is a Sworn Translation?

Sworn translations are translations authenticated with the signature of a translator who holds authorization from the foreign office in certain countries. It’s important to note that Sworn translations are not commonly used terminologies in the UK or US, where Notarized translations are typically required. To ensure compliance with specific requirements, it is advisable to verify the translation needs with the destination country or institution.