
Communication in the business environment matters a lot, whether between co-workers or a brand and its consumers.
A brand’s ability to
establish effective and concise forms of communication between all stakeholders either locally or
internationally comes with numerous benefits, which businesses must exploit.
That said, one way to
ensure consistency in communication and ultimately your brand’s message is by
effectively managing terminologies associated with your business.
So in this post, we
would be looking at the substance of terminology management and better ways
businesses can implement it.
What does terminology management mean?
Before delving into
the meaning of terminology management, let us first be clear on what is
terminology. In simple terms, it refers to a collection of vocabulary (words,
terms, and phrases) usually utilized by an entity, industry or organization.
A typical example of
terminology is how terms like Random Access Memory (RAM), Central Processing
Unit (CPU), Hard-disk drive, and many others are associated with the computing
niche.
But it does not end
there, terminology does not only involve technical terms. It also involves
brand names and trademarks.
Terminology
management on the fundamental level refers to the process and procedures in
managing (handling, editing and usage) terminologies related to a brand or
organization, and it involves the following;
- Collection of relevant terms, words and phrases.
- Assigning definition and description to collected
information - Validation of source information
- Securing and storage of source information
- Onboarding with relevant stakeholders
- Updating terminology database
Why is it important?
Terminology
management is relevant to organizations for several reasons, with the crux
being improving communication for brands both internally and externally.
From the language
perspective, TM helps create a more distinct brand message for the localization
and eventual globalization process, and if done well, benefits both parties
(Brands and LSP’s). For starters, it serves as the bedrock for a faster and
more efficient workflow by reducing research time, and it even translates to
cost savings for clients.
Industry leaders Lionbridge
estimates that 15% of the total cost of translation is incurred due to rework,
which is primarily caused by inconsistencies in terminologies. Proper
terminology management eliminates these inconsistencies.
A multi-step approach