Notarised Translation Services in London
Certified translations witnessed and authenticated by a UK notary public. Required for international legal use, apostille applications and submissions to foreign authorities. Based in Isleworth, West London.
What Is a Notarised Translation?
A notarised translation is a certified translation that has been witnessed and authenticated by a UK notary public. The notary verifies the identity and credentials of the translator, then stamps and signs the document — giving it legal standing for use in foreign countries and international proceedings.
It is more formal than a standard certified translation and is typically required when submitting UK documents abroad — for example, to Portuguese, Brazilian, Spanish, French or Italian authorities.
Not sure if you need notarisation?
Most UK submissions — including Home Office, UKVI and UK court documents — only require a certified translation, not a notarised one. Notarisation is mainly needed for international use.
See our certified translation servicesStep 1 — Certified translation
A qualified native translator produces a certified translation with a signed statement of accuracy and completeness.
Step 2 — Notary appointment
The translator appears before our partner UK notary public, who verifies their identity and credentials, then witnesses and authenticates the translation.
Step 3 — Notarised document delivered
You receive the certified translation with the notary's stamp and signature, ready for submission to foreign authorities or further legalisation.
Optional — Apostille
For documents going to Hague Convention countries (including Portugal, Brazil, Spain, France, Italy), we can arrange an apostille from the UK FCDO to confirm the notary's authenticity.
When Do You Need a Notarised Translation in London?
Notarisation is typically required when submitting UK documents to foreign authorities or for international legal proceedings. Here are the most common situations:
Submitting documents abroad
Documents submitted to Portuguese, Brazilian, Spanish, French, Italian or other foreign authorities usually require notarised translation.
Apostille applications
Before obtaining an apostille from the UK FCDO, translated documents typically need to be notarised. We handle both steps.
Foreign company registration
Registering a company or property in another country often requires notarised translations of UK documents such as articles of association or powers of attorney.
International legal proceedings
Cross-border litigation, inheritance disputes, international arbitration and family law proceedings involving foreign courts typically require notarised translations.
Overseas property transactions
Buying or selling property abroad — particularly in Portugal, Spain, France or Brazil — often requires notarised translations of identity documents, financial records and powers of attorney.
Marriage & civil registration abroad
Registering a marriage, birth or death in a foreign country usually requires notarised translations of UK civil documents.
Only submitting within the UK?
Home Office, UKVI, UK courts and most UK bodies only require a certified translation — not notarisation. It's simpler and faster.
Documents We Notarise in London
We provide notarised translation for all document types, with particular expertise in the documents most commonly required by Portuguese, Brazilian, Spanish and French authorities.
Personal & civil documents
- Birth certificates (UK and foreign)
- Marriage certificates
- Divorce decrees and separation orders
- Death certificates
- Passports and national identity documents
- Police clearance certificates
Legal & corporate documents
- Powers of attorney
- Articles of association and company documents
- Contracts and agreements for international use
- Wills and probate documents
- Property deeds and conveyancing documents
- Court judgments and legal submissions
Academic & professional documents
- Degree certificates and diplomas
- Academic transcripts
- Professional qualifications
- Medical records and certificates
Portuguese documents — most requested
We are regularly asked to notarise Portuguese and Brazilian documents for clients across West London — Isleworth, Acton, Chiswick and Ealing. Common requests include:
- Assento de Nascimento → English (notarised)
- Registo Criminal → English (notarised)
- Certidão de Casamento → English (notarised)
- Procuração → English (notarised)
Our UK Notary Partnership
We work in partnership with a qualified UK notary public to provide a complete, managed notarised translation service from start to finish. You don't need to find your own notary or coordinate multiple parties — we handle everything.
We translate
Qualified native translator produces your certified translation with signed statement of accuracy.
Notary authenticates
Our partner notary public witnesses and stamps the translation — we arrange the appointment.
We deliver
You receive the complete notarised translation ready for submission. Apostille arranged on request.
One point of contact. You deal with us throughout — we coordinate the translation, notary appointment, and apostille (if required). No need to find your own notary or manage multiple suppliers.
How to Get a Notarised Translation in London
A simple, fully managed process — no need to coordinate multiple parties.
Send your document
Email your document to [email protected]. Tell us the destination country and authority.
Receive a full quote
We confirm the translation fee, notary fee, turnaround and whether apostille is needed. Free quote within 2 hours.
Translation & notarisation
We produce the certified translation, then arrange the notary appointment. You don't need to attend.
Delivery
Receive your notarised translation by post or courier. Apostille submitted to FCDO if required.
Notarised Translation Language Pairs in London
We notarise translations for all major language pairs. Most requested for notarisation in West London:
Most requested for notarisation
All other languages
Don't see your language? We cover 50+ language pairs — get in touch.
Ask about your languageNotarised Translation FAQs
Common questions about notarised translations in London.
Get a Free Notarised Translation Quote
Email your document and tell us the destination country. We'll confirm whether notarisation is needed, the full cost, and turnaround — within 2 hours.
5 Percy Road, Isleworth, London TW7 7HD · 50+ languages · Apostille arranged on request
