Skip to main content

TranslationsInLondon

  • Home
  • Translation Services
    • Interpreting Services
    • Transcreation Services
    • Editing and Proofreading Services
    • Document Translation Services
    • Language Training Services
    • Multilingual Event Staff
    • Transcription Translation
    • Localisation
    • Linguistic Validation Services
  • Our Approach to Translation
  • Blog
  • Contact us
translationsinlondon_logo
11Dec/25
Irish and Welsh Union Social Official Language Status infographic.

Irish and Welsh Gain Official Language Status in the UK: Why It Matters More Than Ever

11 December 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

For the first time in modern history, Irish (Gaeilge) and Welsh (Cymraeg) have been granted official language status within the UK. This recognition marks a turning point for two of Europe’s oldestRead More…

25Nov/25

The Decline of Languages in British Schools: A Personal Reflection on What’s at Stake

25 November 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

Will Language Learning Become a Privilege in the UK? A Post-Brexit Crisis That Demands Action Will Language Learning Become a Privilege in the UK? A Post-Brexit Crisis That Demands Action Language learningRead More…

07Nov/25

The IKEA Approach to Translation: When Less Really Is More

7 November 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

Translation & Localisation The IKEA Approach to Translation: When Less Really Is More How the world’s largest furniture company mastered global communication without translating a single word. TL Translations in London ProfessionalRead More…

17Sep/25

How Better Translations Boost Tourism & Travel Sales

17 September 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

Lost in Translation: Why Tourism Needs More Than Word-for-Word Lost in Translation: Why Tourism Needs More Than Word-for-Word Who doesn’t like to travel? If you know me in person, you know IRead More…

15Sep/25

AI and MTPE in 2025: Smarter Translation for Business

15 September 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

MTPE in 2025: How Machine Translation Post-Editing Has Evolved | Translationsinlondon Home › Blog › MTPE in 2025: How Machine Translation Post-Editing Has Evolved MTPE in 2025: How Machine Translation Post-Editing HasRead More…

08Sep/25

European Accessibility Act: Impact on the Language Industry

8 September 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

The European Accessibility Act (EAA): Impact on the Language Industry | TranslationsInLondon Skip to content Accessibility Compliance EU Market The European Accessibility Act Is Now Live: What It Means for the LanguageRead More…

26Aug/25

Certified, Notarised & Sworn Translation in the UK (Guide)

26 August 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

Certified, Notarised, or Sworn Translation in the UK: What You Actually Need Home › Blog Certified, Notarised, or Sworn Translation in the UK: What You Actually Need Last updated: 26 August 2025Read More…

15Aug/25

The Essential Guide to Fast, Accurate & Compliant Life Sciences Translation

15 August 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

Life Sciences · Clinical Research · Regulatory Affairs Life Sciences Translation:What Pharma, CRO and Regulatory Teams Need to Know A practical guide to translation and linguistic services for clinical trials, pharmacovigilance, regulatoryRead More…

13Aug/25

How to Ensure Court-Ready Translations in the UK

13 August 2025Translation Blog Poststranslationsinlondon

. How to Ensure Court-Ready Legal Translations in the UK | Translations in London How to Ensure Court-Ready Legal Translations in the UK Certified court-ready legal translations in the UK with expertRead More…

28Jul/25
Grocery store aisle cultural blog header

The Surprising Way Grocery Stores Reveal Culture and Language Differences

28 July 2025Multilingual Culture, Translation Blog Postsgrocery store translation, marketingtranslationsinlondon

By Valentina Vignolo Love | TranslationsInLondon Earlier this year, my family took a trip to New York. Naturally, I asked my 11-year-old daughter what she was most excited to see. Central Park?Read More…

Posts navigation

  • « Previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 23
  • Next »

Contact

TranslationsInLondon Ltd
5 Percy Road
Old Isleworth, London
TW7 7HD
Registered in England
Company number 7320896
VAT number GB 130052182

Phone number:

Email: Click Here To Send An Email

Skype: Click Here To Call Us On Skype
TranslationsInLondon logo with multilingual translation services.

TranslationsInLondon Ltd is a certified human translation and interpreting agency based in West London. Serving law firms, life sciences companies, case managers and creative brands across the UK and internationally since 2010. Human-only. No machine translation. Ever.

Quick Links

  • Testimonials
  • Get a free quote
  • Copyright
  • Terms & conditions
  • Sitemap

Contact us

  • TranslationsInLondon Ltd. 5 Percy Road Old Isleworth TW77HD London
  • + 44 (0) 7730032146
  • info@translationsinlondon.com
ITI Corporate Member

ITI Corporate Member No. 00030335

Institute of Translation and Interpreting

Copyright © TranslationsInLondon.com 2026

MENU
  • Home
  • Translation Services
    • Interpreting Services
    • Transcreation Services
    • Editing and Proofreading Services
    • Document Translation Services
    • Language Training Services
    • Multilingual Event Staff
    • Transcription Translation
    • Localisation
    • Linguistic Validation Services
  • Our Approach to Translation
  • Blog
  • Contact us