Machine translation has many benefits but, also, many faults, one of these being the gender biases seen in MT. If these go unchecked, not only does it cause societal issues, it can cause major confusion when translating from a language that does not use gendered terms (e.g. English) into a gendered language (e.g. French). What can be done about this? Why not read and find out!
Lost in Translation: Navigating Cultural Differences in Emotions
Our cultures have an impact on how we express emotions. By comparing different cultures to the one we know, the difference becomes all the more noticeable. In this blog we compare cultures from across the world with the UK and highlight some emotion-based culture shocks travelers could experience.
A cuppa with Patrycja
We at TranslationsInLondon were fortunate enough to interview Patrycja, a language student, and find out about her complex language learning journey, as well as her aspirations for the future. Dive into Patrycja’s experience and become inspired by her passion for languages!
Debating Language Protectionism in a Globalized World
: Should English words be penalized in non-English speaking countries? Should IT professionals adopt English technical terms or create their own? Join the debate on language protectionism and linguistic diversity in a globalized world
Explore bilingualism
Being bilingual has connections to greater emotional intelligence and other benefits. Multiple studies have shown how knowing more than one language improves emotional expression, greater ability to communicate, strong control and regulation of emotions, and a higher stress tolerance. Lets explore more about bilingualism!
Let’s fill this town with linguists!
TranslationsInLondon has a mission to fill this town with linguists! As the number of skilled linguists declines but the demand for them increases, promoting language learning becomes even more important. Lets celebrate language by spreading TiL’s message!
Interpreting malpractices: part 1!
Interpreting malpractice can lead to serious consequences in various sectors, including healthcare, legal, and business. These cases highlight the importance of choosing qualified interpreters with experience and expertise in the specific field. It is crucial to verify an interpreter’s qualifications, especially in sensitive situations like medical procedures.
Translation services for tourism
To get noticed in the highly competitive tourism market, speaking to the customers in their language will make your offer much more appealing. This blog covers why language localization is important for the tourism industry, and where to find people who can get the job done for you.
A cuppa with…. Yiota
Meet Yiota! Originally from Greece, she has a background in French and literature, as well as audiovisual translation and drama. In this interview, Yiota delves into her passions and the complexities of the Greek language.
The Greek language: secrets and tips!
Discover the rich history and unique characteristics of the Greek language on International Greek Language Day. Learn about its significance in shaping our modern world and its impact on the English language. Find out interesting facts and the need for Greek translation services with TranslationsInLondon.