Germany is known for many things. For starters, you have the infamous Oktoberfest, delicious Pretzels, love for football, and its innovative automobile industry. But one area where Germany stands tall is itsRead More…
How Localization Is Powering The Gaming Industry
The gaming industry has developed significantly in recent years. What started as Nintendo and Atari, pixelated screens, and limited sounds have all dramatically evolved, becoming more lifelike than ever. Alongside the technologicalRead More…
TRANSLATION, THE HOSPITALITY INDUSTRY, AND THE GLOBAL PANDEMIC
The global hospitality industry, made up of hotels, events, travel, and tourism, etc., is a trillion-dollar industry. Unfortunately, the recent pandemic took its toll on the industry, especially with the strict measuresRead More…
Ask the expert: how to plan subtitles
To conclude our journey into the subtitling world, we would like to explore how to plan subtitles and caption work. Subtitling requires a lot of technical knowledge and can’t be improvised andRead More…
Dialogue adapter: do you have what it takes?
Our partnership with Associazione RestART allowed us to delve into the the movie world. Firstly, let’s start by debunking a myth: subtitling and dialogue adapting are not the same as translating. InRead More…
Adapting your market to the Asian market
How to adapt your brand to the Asian market. The Asian market is bursting with potential, and many multinationals are taking deliberate steps to invest in it. To adapt your brand to the Asian market, you will have to hire the services of a localization company. Localization will help your brand breach the possible language divide and communicate its values in its own language and with respect to its culture. Different regions in Asia have different cultures, beliefs, and languages, so be sure to do detailed market research before venturing into any.
Adaptation flops
The work of a dialogue adapter is not just that of translating and interpreting a script and a movie, it also entails a creative process. Dialogue adapters translates and adapts not onlyRead More…
What is AVT?
An attempt to learn more about audiovisual translation, TIL has teamed with the Italian women based start-up Associazione Restart. What is AVT? There are different types of Audiovisual Translation (AVT, whichRead More…
Subtitling And Closed Captioning In eLearning
Even before the pandemic, the eLearning industry has been expanding at a regular pace. But the closure of most workplaces and schools led to a significant boom as more individuals and organizationsRead More…
The languages of Eastern Europe
Eastern Europe, notwithstanding its turbulent history, has become a symbol of economic growth and prosperity in recent times. Although what nations make up the region remains a subject for debate among theRead More…